Ask or tell me?

Ask or tell me something in your language (not English!) and i'll try to translate it.


0|0
5|4

Most Helpful Girl

  • Verbo ser by Carlos Drummond de Andrade

    Que vai ser quando crescer? Vivem perguntando em redor. Que é ser? É ter um corpo, um jeito, um nome? Tenho os três. E sou? Tenho de mudar quando crescer? Usar outro nome, corpo e jeito? Ou a gente só principia a ser quando cresce? É terrível, ser? Dói? É bom? É triste? Ser: pronunciado tão depressa, e cabe tantas coisas? Repito: ser, ser, ser. Er. R. Que vou ser quando crescer? Sou obrigado a? Posso escolher? Não dá para entender. Não vou ser. Não quero ser Vou crescer assim mesmo. Sem ser. Esquecer.

    0|0
    0|0

Most Helpful Guy

  • Ig bezwiifle, dass du je usäfingsch was ig wött säge aber probiäre chasches ja trotzdem mal. I weiss ehrli gseit niid eso genou was i söll säge... z'ersch hani mer überleit, es Versli z'schribe. Dä hani dänkt, nei, villich wär en Liädtext besser... u z'letscht han ig itz halt efach das da gschribe.

    Good luck finding Swiss on Google translate :-b

    Oder wiä mer in Uri säge würd: Öppärem wo so vil Glück het, dem chalberet sogar de Schiitstock.

    0|0
    0|0

What Girls Said 4

  • Vari mēģināt, tu kuces dēls!

    0|0
    0|0
  • 人非聖先 孰能無過
    你可否認同這句話?

    祝好。

    0|0
    0|0
    • 'People are not holy to practice makes no over'. I got this but 'makes no over' doesn't make sense?

    • Show All
    • That's because it could not be translated by using that. In order to understand what that proverb means, you have to first of all understand Mandarin.

    • Yes I think you are right and it's the same in other languages such as Spanish

  • Here is something that rimes, because I'm random. Lol

    Vor großen Furzen fürcht ich mich nicht.
    Nur die kleinen
    die gemeinen, geheimen
    vor diesen Furzen fürcht ich mich.

    0|0
    0|0
  • Bizim dilimizin zorluğuna rağmen denemeye hazır mısın?

    0|0
    0|0

What Guys Said 3

Loading...