If you're French, and your name is Pierre - your English verion of name would be Peter.
Or, if you're Russian, and your name is Yury - your English version of name would be George.
Or if you're German, and your name is Heinrich - your English version of name would be Henry.
Or if you are Irish, and your name is Liam - your English version of name would be William.
Or if you're a Greek, and your name is Nikos - your English version of name would be Nicholas.
Or if you are Arabic, and your name is Yusuf - your English version of name would be Joseph.
Or if you are Turkish, and your name is Yakub - your English version of name would be Jacob.
Or if you're Indian, and your name is Singh - your English version of name would be Leo.
Or if you're Chinese and your name is Yuēhàn - your English version of name would be John.
Non-English GaG-ers, what's the English version of your name?
What Girls Said 1
What Guys Said 4
I don't know if there's an English version of Yassine. It would be interesting if there is though.1
How Singh's Leo? All others make sense but not dat... and some names cannot be translated as well... I hate it when people try to find an English version of their names even if there aren't related...0
For the record I've never met a Chinese person named Yuehan... that name is so Americanized, strictly for Americans named John who want a Chinese name (not Chinese people). This really only works for Western European names because they are all pretty similar, when you get to India, China, Japan, all the names literally do not translate because they are names. In the East people pick names based off of meaning, not sound, so while an American might say "I love the sound of the name_____, lets name our kid that" a Chinese person or Korean might say "I want my kid to be beautiful, and intelligent, so I am going to name them that... and then they proceed to take the Chinese or Korean words for those traits and add them together to make a name"