yeah i know they have a character limit per line and sure some of the jokes are out of the ordinary and no one's ever heard them but still. you can't really feel the... mood
”cock sandwich that hurts” → ”that really hurts”
”we want to get our dicks sucked after the game” → ”we want to be popular”
- yeah, it needs to be translated as close as possible
- no, it's better without the jokes
Most Helpful Girl
yeah, it needs to be translated as close as possible. I usually don't watch American movie because it get boring quickly. I feel it's different from dramas / anime where they try to make the best translation possible.
Most Helpful Guy
Even American movie subtitles are often paraphrased. I run subtitles even though i hear fine because it is helping my best girl learn English. But they sanitize a lot and you are right that humor and nuance are lost.