Is being bilingual and translating two different things?

I hate my job as a phone translator and only working for the money. I don't care to ascend to a skilled translator used for courts. I'm writing this while translating a neverending call.

I hate it because it reminds of when my parents would pressure me to translate for them. Even when my father could already understand practically everything (he can speak more English when he's underestimated) the letters said and clearly didn't need to use me, I was still expected to translate it good. He saw my frustrated expressiong but didn't care. Grrrr

Is being bilingual and translating different? I don't feel like translating for people forever nor even have the patience to teach someone my native language, which is Spanish.

Is being bilingual and translating two different things?
Post Opinion