



So short answer. In traditional Mandarin Chinese there are multiple characters that will all mean the same thing, but vary depending on the context and formality. Simplified Chinese characters are more like the Roman alphabet in that they are chained to make a "word".
Personally I would imagine that if someones dyslexia affects Chinese characters the same way, then it may be harder because Chinese characters can be very complex and flipped can look like a completely different character. So that could cause serious problems.
Thanks! : )
Welcome. I definitely recommend trying to still learn Chinese though. It's an amazing language and the culture is beautiful. (Lived in Taiwan for a year and plan to go back)
Suck at English but I will explain you who we made a word is not in the original Chinese. For example. Cellphone. Cellphone is a little machine you can hold on you hand. So "手机“hand machine. Like motorcycle we just say like motuo it sounds like moto in English, maybe put a -che in the end like motuo-che qi-che, ka-che. 车-che means something like a cage and moving. So it became to moto-car, gaslin-car, climb Wilde car. shits.
Dyslexia is a language processing disorder. There are several forms of dyslexia - it’s not all jumbling of letters. A written page could look faded. The person could see a character and know the meaning of it, but not understand what it means in context. It’s not as simple as it is portrayed in the movies.
Is some written languages easier with dyslexia than others?
Do you know anything about the Chinese language?
Do you know about the linking word thing?
To what I heard the grammar is quite easy, the hardest is to remember all the character. There's really a lot. Depend too which Chinese language you want to learn - Cantonese / Mandarin- If I remember good Cantonese is harder.
for dyslectic I have truly no idea.
Chinese grammar is a lot smilar with English. That's wht it os easy to learn for someone who speaks English yet it is difficult to learn writing system.
Do Chinese have linking words?
I'm fluent in Chinese... the flammable is very easy but the characters are hard to remember.
Grammar is very easy***** I hate autocorrect so much.
Do Chinese have linking words?
If you mean the words as shown in the picture, yes they do have such words.
Yes, it's what I meant. So if Chinese have linking words, is there one single sign for each of them or is it several Chinese letters put together like in English?
In a language a sign could be a complete word. In my fictional language this sign § means money and I've heard Chinese have similar principles.
In other languages like in English there's several letters put together. T+E+A = Tea.
Some are one characters, some are more than one. The Chinese word for And is only one character. The Chinese word for Because is two characters.
Opinion
3Opinion
ho lee fuck sum ting is wong!
nerdist.com/wp-content/uploads/2015/09/HOME.png
I know there are some words in English which can't translate to Chinese
Which one and how do English speakers communicate with Chinese then?
I'm not sure the specifics too much but this is what I was told before by someone
I can translate it for you.
The only opinion from girls was selected the Most Helpful Opinion, but you can still contribute by sharing an opinion!
You can also add your opinion below!
Most Helpful Opinions