Major Qur'an Writers
• Muhammad Marmaduke Pickthall
• Abdullah Yusuf Ali
• Maulvi Sher Ali
• Maulana Muhammad Ali
• Chaudhry Sir Muhammad Zafarullah Khan
• Professor Doctor Niyazi Kahveci
• Turkiye Diyanet Foundation

Major Qur'an Writers
• Muhammad Marmaduke Pickthall
• Abdullah Yusuf Ali
• Maulvi Sher Ali
• Maulana Muhammad Ali
• Chaudhry Sir Muhammad Zafarullah Khan
• Professor Doctor Niyazi Kahveci
• Turkiye Diyanet Foundation
You mean to say
"Have you read a translation of the Qur'an, and from which author?"
The reason being no one but those who can read old Arabic can read the actual Quran. Everyone only reads an opinion of the translation of the Quran.
Mainly as much of the Quran and it's expressions do not have equivalent words or expressions in other languages.
Hence it's easy to spot the bullshitter in the room. They start spouting they've "read the Quran," but do not know a lick of Arabic, let alone Quranic Arabic - which is a dialect of Arabic in of itself.
Also it's a lifetime study, as much of the Quran cannot be understood without it's adjoining hadith and commentaries. It's not a book for just about anyone.
Same with the Christian New Testament. It was originally written in Greek.
I'm not sure who the author was but I read these passages in class, "For the sake of God, fight against those who fight against you, but do not attack them first. God
does not love aggressors.
Kill them wherever you find them. Drive them out of the lands from which they drove you.
Idolatry is more distressing than bloodshed. But do not fight them within the precincts of the
holy Mosque unless they attack you there. But if they attack you, put them to the sword. This is
how the unbelievers will be rewarded. But if they repent, know that God is forgiving and
merciful.
Fight against the unbelievers until idolatry no longer exists and the religion of God reigns
supreme. But if they stop fighting and desist, do not fight anyone except those who commit evil."
Opinion
13Opinion
I have. I always figured that any book that millions of people over hundreds of years decided to use as the centerpiece of their morality is a book that I should probably read. As the author, well, that would be Mohammed, wouldn't it? Or the angel Gabriel, depending? I'm guessing you mean the translator; I'm afraid I don't know who that was. I'll see if I can find my copy.
We reckon G-d is the author. Angels have no free will, and Muhammad (peace and blessings upon Him) was illiterate and couldn’t’ve composed such a masterpiece with many scientific facts.
I can translate and show you where, Jesus is God. Talk to Christians if you want know about God. And, that’s to Start.
Let’s do original languages from Hebrew at Ismael and Issac.
Let’s talk, please?
I've read parts of it here and there, but I don't accept that Mohammed was anything but a huckster. There's nothing worthwhile in that book that Christ himself didn't say and said a lot better, and no, I don't want to talk to any Muslims about it either.
I don't think so
@Luckheartnoble Well I do
I think that you didn't ever read the book with full open mind.
@Luckheartnoble Think what you want. I don't need my mind any more open to it. As I said, I don't want to talk to any Muslims or Islam supporters about it. Your free to believe anything you want, just don't try to sell it to me, and behave yourselves.
I am a quranist muslim.
39/67:And they have not given God His true worth
17/36:And do not uphold what you have no knowledge of; for the hearing, eyesight, and heart - all these you are responsible for.
Do not judge by instant prejudice, search for it.
@Luckheartnoble I think you missed the part about my not going to discuss it with Muslims. I stick by original statement, which you can go back up and look at.
I've read excerpts. I never knew there was more than one author/versions. You're technically supposed to read it in Arabic
As I’m Muslim, I’ve read many times the English translation and recited several chapters in original Arabic.
Yes. I was almost finished with it but I left it at work, someone took it with them or threw in the trash.
I've read passages translated into English, but same for The Bible because the orginal language of The Bible was Latin.
I gave up reading it after ca. 1/3 ... after discovering that I'm not interested in the rules and habits of some desert town.
😂😂😂😂
There are rules which everybody must have in that book. Do not be prejudice
Yes but just for general knowledge
to see what’s written
I read some of it, in English.
Abdullah Yusuf Ali translation.
Why do you ssk?
Funny to read all the comments, specially the ignorant and hateful ones.
About 15 years back, someone put an Arabic version of the Bible in my mailbox. Of course, not being a Christian, it was of no use for me. As it is, I cannot understand a full sentence of Arabic without translation.
To this day, I have that copy in my drawer. Only because it is someone's holy scripture. I do not have the lack of morals to throw it away. I tried to pass on to some Christian coworkers, but they ducked out of it as if I was trying to force that book down their belief ot there was some malicious intent on my part.
For as long as God keeps me alive, I will hold on to that.
I’ve read maybe some excerpts but not much
No I'm not in al qeada
A very intelligent person spotted.
No. Hbu?
Superb Opinion